我只是渴望你愛我,最後還是什麼也沒說
這首讓我想起韋禮安〈慢慢等〉的Demo,他的歌後來編曲和風格越來越豐富多樣,作曲填詞一手包辦,非常有才華及有野心的歌手。我喜歡他早期簡簡單單的情歌,他的歌聲在清脆的結他裡有種單純及真摯。
他唱〈慢慢等〉時還在用MSN,所以才能「慢慢等,等上線的鈴聲」,以及「耐心等只為了心動那一刻」,等那個人與你說話的片刻。
距離他第一張專輯發行已經六年,仍會記得他在〈因為愛〉裡唱着「珍惜在一起的愉快」和「懷念空氣裡的對白」,現在竟有種恍如隔世的感覺。
然而這麼多首歌,最喜歡的應該是〈翻譯練習〉。
以為有無數的選擇描繪我心底的長河,斟酌不定思緒又乾涸。
原文太過深刻,譯文該當如何?
每一字每一句 全部留給你最真的表情,尋找最完美的翻譯,形容你是最難的練習,最美的旅行。
每次聽完這首歌都很快樂。雖然始終覺得再沒有甚麼比給情人寫一本書更浪漫的事,偏偏有人美得超越言語,不過我還是會盡力以文字去刻畫和紀錄,因為每次書寫都彷彿能更貼近你一點,而如此你便完全屬於我。
最後不得不提,MV拍得很好看的〈面具〉,裡面的韋禮安依然高踞我理想男友首位。
孩子氣、有才華、親切、體貼和暴躁。
一個人的各種模樣,如何擁抱對方的本質始終是相愛裡重要的課題。
(難得會花篇幅去寫偶像,是時候回去寫作業)
Aubrey Yung
在城市迷路,於異鄉散步。
擇善固執,迷信所有美好的事情,希望一路走來能成為自己願意喜歡且不再厭倦的人。
香港大學畢業,主修社會學、比較文學,輔修哲學。
現居愛沙尼亞,願餘生能靠文字養活自己。
